Blog

EIN SYMBOL IN FLAMMEN / UN SYMBOLE EN FLAMMES

 

 

„ Notre Dame, dieses Symbol europäischer Kultur in Flammen zu sehen, hat Menschen in der ganzen Welt erschüttert.”

 »  Voir Notre Dame, ce symbole de la culture européenne, en flammes, a bouleversé le monde entier.  » 

 

  Katarina Barley. Bundesministerin der Justiz / Ministre fédérale de la Justice. 16.04.2019Twitter.

 

 MEMO ***

. das Symbol (e) <-> le symbole

. die Kultur (en) <-> la culture

. die Flamme (en) <-> la flamme

. die Welt (en) <-> le monde 

. erschüttern <-> bouleverser / secouer

 

 UND MEHR   …

. die Kathedrale (n) <-> la cathédrale

. die Zerstörung (en) <-> la destruction 

. der Brand (¨e) <-> l’incendie

. der Spitzturm (¨e) <-> la flèche

. der Dachstuhl (¨e) <-> la charpente

. die Struktur (en)  <-> la structure

. die Fassade (n) <-> la façade

. der Glockenturm (¨e) <-> le beffroi

. der Kunstgegenstand (¨e) <-> l’oeuvre d’art

. die Brandursache (n) <-> l’origine de l’incendie

. die Feuerwehr / die Feuerwehrleute <-> les sapeurs-pompiers

. der Wiederaufbau (-) <-> la reconstruction

. das Kulturerbe   <-> le patrimoine culturel

. das Weltkulturerbe  <-> le patrimoine culturel de l’humanité

 

VOM WORT ZUM SATZ

1. Die Bilder gingen um die Welt.

1. Les images ont fait le tour du monde. 

 

2. Ein Brand ist in der Kathedrale ausgebrochen.

2. Un incendie s’est déclaré dans la cathédrale.

 

3. Die Flammen haben sich sehr schnell ausgebreitet.

3. Les flammes se sont très rapidement propagées.

 

4. Die Kathedrale stand  in Flammen.

4. La cathédrale était en flammes.

 

5. Der Spitzturm ist eingestürzt.

5. La flèche s’est effondrée.

 

6. Der hölzerne Dachstuhl ist abgebrannt.

6. La charpente de bois a brûlé.

 

7. Die Feuerwehrleute haben den Brand eindämmen können.

7. Les sapeurs-pompiers sont parvenus à maîtriser l’incendie.

 

8. Die Gesamtstruktur hielt stand.

8. La structure globale a résisté.

 

9. Das Ausmaß der Schäden muss festgestellt werden.

9. L’étendue des dommages doit être établie.

 

10. Die Brandursache ist weiter unklar.

10. L’origine de l’incendie n’a pas encore été élucidée.

 

11. Trotz Solidarität und Spenden bleibt der Wiederaufbau eine schwierige Phase.

11. Malgré la solidarité et les dons, la reconstruction reste une phase délicate.

 

12. Wird die Kathedrale originalgetreu rekonstruiert werden?

12. La cathédrale sera-t-elle reconstruite à l’identique ?

 

********************